#Слова с тегом Социальныесети

chevron_left коничива chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
привет на японском.
expand_more0expand_less

chevron_left клубАк chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
клуб.
Пример текста
Нет, понятное дело, сами нарвались, клубак есть клубак, всякое бывает. Но если помощи ждать не приходится, надо своими силами справляться.
expand_more0expand_less

chevron_left клерк chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
В англоязычных странах клерк — это служащий (конторщик, офисный работник, «белый воротничок»).
Пример текста
А Женя превратился сейчас в клерка.
expand_more0expand_less

chevron_left забебриться chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
Стать друзьями.
Пример текста
Го бебриться.
expand_more0expand_less

chevron_left джай chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
Средний.
Пример текста
Как тебе погода? Ну так джай.
expand_more0expand_less

chevron_left Гренни chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
Granny - бабушка, бабуля с англ.
Пример текста
Бабка Гренни опять убила.
expand_more0expand_less

chevron_left Гвоздь chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
Мужчина лет 50, горбатый.
Пример текста
С другом в магазине гвоздя старого увидели.
expand_more0expand_less

chevron_left вкорячить chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
небрежно прикрепить/вставить/поставить/установить какой-то предмет.
Пример текста
1) "Купил себе новый комп, но клавы нормальной пока нет - так что вкорячил старую пока что".
2) "У отца на даче металл в прошлый год украли - в этот год он уже себе камеры повсюду вкорячил".
expand_more0expand_less

chevron_left FDC chevron_right

Читать полностью

Значение (1)
FDC - Free Doll Chan (Свободный куклочан) - древняя кокозиционная конвергенция в Jabber, где собираются модернутые с Сосача анимешники, куклофаги и "Педальная бригада".
Пример текста
Inn и fdc - дети с калом на лице (c) RAC.
expand_more0expand_less